集团9项目分别入选: 2016年丝路书香工程重点翻译资助项目
2016年经典中国国际出版工程资助图书公示名单

时间:2016-08-11 作者:本报记者整理 来源:本站

    近日, 2016年丝路书香工程重点翻译资助项目名单、2016经典中国国际出版工程资助图书名单相继公示。

    其中,山东教育出版社《中外文学交流史 中国-印度卷》(英文版、印地文版)、《季羡林评传》(印地文版),山东友谊出版社《孔子语录》(英文版),山东画报出版社《山东汉画像石汇编》(匈牙利语版)成功入选丝路书香工程,并且教育社三个项目均已实现版权输出,将分别由印度普拉卡山学院出版社、印度阿奇出版社出版相应语种的海外版本。作为新闻出版业唯一进入国家“一带一路”战略的重大项目,丝路书香工程旨在推动体现国家意志、代表国家水准、传承中华文明、反映时代风貌、适于国际传播的中国主题出版物在一带一路沿线国家的翻译出版,以充分发挥新闻出版在“一带一路”建设中的独特作用,经过前期审核、评审委员会评审,今年共确定了81家申报单位的439个品种拟予资助。

  “经典中国国际出版工程”是新闻出版广电总局为鼓励和支持适合国外市场需求的外向型优秀图书选题的出版,有效推动中国图书“走出去”而直接抓的一项重点骨干工程。经过前期审核、评审委员会评审,今年共确定了67家出版机构的126个品种入围。其中,山东教育出版社《中外文学交流史·中国-朝韩卷》(韩文版),山东友谊出版社《图说管子》《图说国子监》《图说蒲松龄》(日文版)成功入选。