专访林云:国内童书出版已经很有国际范儿
阅读不分国界,童书出版也是如此。深晚记者专访二十一世纪出版社副社长林云,从出版的视角看国际儿童阅读。
二十一世纪出版社是国内较早与国际交流、并大量引进国外优秀童书的少儿出版社之一,林云直言,经济的全球化必然促进各个行业的国际化,童书出版行业也不例外,国内童书出版如今已经很有国际范儿。据统计,国内每年引进国外童书版权约四千种,占国内整体童书市场的10%左右。引进国外优秀童书,最大的意义是能够让中国孩子与世界同步阅读,同时也为国内原创童书的创作、出版提供新的参考和借鉴模式,比如绘本便是近十几年来我们从国际引进出版最多的童书类别。
林云介绍,2000年前后,国内童书出版界刚刚引进国外绘本时,中国家长对这种“字少,图多,价格又很贵”的“舶来品”,并不是那么欢迎,这种国际化阅读推广得也不顺利。2006年, 国内第一部关于图画书的理论著作、著名儿童文学作家、评论家彭懿先生创作的《图画书:阅读与经典》一书出版后,产生了广泛的影响。绘本与我们之前提倡童书 的“教化”、“教育”等作用不同,更强调让孩子在潜移默化中感受阅读的美感和快乐。绘本是早期阅读一个非常好的载体,也被认为是“0岁到99岁”都可以阅读的书,正因为如此,亲子阅读的概念也是从引进绘本开始的,现在已经被越来越多的家长接受。可以说,童书出版的国际化,也更新了家长和孩子的阅读理念,从某种意义上促进了儿童阅读。
目前绘本也是国际化程度最高的出版领域。林云介绍,引进版权的绘本大约占了市场总量的80%、90%左 右,比如“噼里啪啦系列”“小熊宝宝系列”“开车出发系列”“不一样的卡梅拉”等,都是中国家长耳熟能详的图画书。近十年来的中国童书市场,只要国际上优 秀的绘本作品,在国内几乎都可以看得到,这种节奏几乎与国际同步。不过,如今的绘本引进已经逐渐趋于理性,前十年,国内童书出版界已经把国外积累了几十 年、甚至上百年的优秀作品,差不多都引进到了国内。经过十几年的沉淀,国内原创绘本的各方面条件已经慢慢培育出来,通过国际交流正趋于成熟,相信会有更好 的作品出现。
相比之下,儿童文学就不像图画书的“国际比重”那么大。儿童文学读者侧重于小学和初中年龄段,因为生活背景、教育背景等限制,在这个领域,还是国内原创更占主流。
林云说,还有一个特别值得注意的现象,就是近两三年来,中国童书在慢慢地走进国际视野。在许多大型国际书展上,中国童书展台都是各国参展商关注的重点,比如最近几天在意大利举行的第52届 博洛尼亚国际童书展,在这个全球最大的少儿出版物博览会上,中国少儿出版展团又一次集中亮相。二十一世纪出版社在亚洲地区众多实力雄厚的品牌出版社中脱颖 而出,获得“亚洲地区年度最佳童书出版社”殊荣,站上了世界童书出版之巅,同时实现了中国内地出版社在该奖项上零的突破,为中国出版业赢得了荣誉。
与国际童书引进来的速度相比,国内童书“走出去”的步伐相对慢一点,但让人开心的是,我们“走出去”的步 伐越来越大。虽然童书版权贸易引进和输出还存在逆差,但中国童书出版也在慢慢融入国际童书出版格局。越来越多的优秀原创作品也通过国际间的交流,授权海外 出版社出版,比如“彩乌鸦中文原创系列”“中华文明大视野”“皮皮鲁总动员”“大中华寻宝记”等都引起了国际关注。而国际间的项目合作也越来越密切。孩子 的世界是共通的,阅读的世界是博大的。无论是引进来,还是走出去,优秀的童书应该成为国际文化交流的使者。
更多新闻
More- 中国制造的教辅图书“走出国门”2015-07-02